16:03

The day that you stop running is the day that you arrive.
Мне, пожалуйста, горячую собаку, песчаную ведьму и двойной петушиный рассказ со льдом. Спасибо.

@темы: Юмор

Комментарии
30.10.2009 в 16:06

Ваша проблема в том, что я - ее решение.
Хот-дог, сэндвич и коктейль?)))
30.10.2009 в 16:06

The day that you stop running is the day that you arrive.
Твоя Эс cock tale :)
30.10.2009 в 16:08

Ваша проблема в том, что я - ее решение.
Уже догадалась)
30.10.2009 в 16:11

 
хорошо еще, если петушиный...
а то мне при слове «cock» первым в голову приходит сленговый перевод)
30.10.2009 в 16:13

The day that you stop running is the day that you arrive.
Твоя Эс :)
La personne mystique Мне тоже. Но я решил держаться в рамках приличия :-D
30.10.2009 в 16:14

 
neo_rage, я, честно говоря, о том, что "cock" = "петух" узнал, когда меня однажды вот в такой же ситуации поправили)
30.10.2009 в 16:25

Сердце не судится с тем, кто в нём оставил след
вообще не tale а tail
петушиный хвост, ага ;-)
причём именно в этом случае Вы как никогда становитесь близки к истине
30.10.2009 в 16:26

The day that you stop running is the day that you arrive.
La personne mystique :-D
Гномка так совсем было бы легко. А звучит почти одинаково :)
30.10.2009 в 17:02

я не держу зла. моё зло неудержимо.
а то мне при слове «cock» первым в голову приходит сленговый перевод)
а я уж думала это я одна такая испорченная xDD
30.10.2009 в 17:19

The day that you stop running is the day that you arrive.
Dark Мы все такие испорченные, видимо :-D